mail map home
On-line заказ перевода

ICQ консультант

ICQ статус378-558-338

ABBYY Lingvo
Электронные словари



Везет же детям, или Об особенностях изучения английского в возрасте от 3-х до 6-ти

Казалось бы, все ваши университеты уже позади. Но нет, все только начинается. И теперь уже вы выступаете в роли учителя и ученика одновременно: вы учите и учитесь у собственного ребенка. Ну что ж, век живи — век учись!

Итак, вашей надежде уже 3, а он не знает английского?! Языка международного общения 21 века?! Нет, нет, мой ребенок обязательно будет говорить по-английски. Но что делать, если он и по-русски-то как следует говорить не научился? «Спокойствие, только спокойствие», доверьтесь природе. 3 года — это огромное преимущество. То, на что впоследствии будут уходить годы, в возрасте 3-х лет воспринимается естественно и без усилий. Весь вопрос только в том, как познакомить малыша с миром английского, если для вас этот язык не родной, и в вашем доме на нем не разговаривают.

Есть множество способов: уехать на ПМЖ в англоязычную страну, нанять гувернантку или репетитора, определить чадо в детский садик, устраивать ежедневный просмотр обучающих программ и т. д. Каждый из вариантов имеет свои преимущества и недостатки. Однако, скорее всего, вы не собираетесь менять страну жительства, частные уроки с хорошим преподавателем будут стоить очень дорого, а самостоятельные занятия, если вы не знаете языка на очень высоком уровне, не принесут большой пользы. Поэтому рассмотрим особенности обучения детей от 3-х до 6-ти, имея в виду наиболее вероятный из всех вариантов — детский языковой садик или курсы.

Выбор в пользу групповых занятий становится более аргументированным, если вспомнить о проблемах языкового барьера, с которыми большинство из нас хорошо знакомо — когда человек, вроде бы, владеет языком, но не может свободно применять его на практике. На групповых занятиях со своими сверстниками (3—4 года, 4—5, 5—6 лет) ребенок не только узнает свои первые английские слова, строит первые предложения, но и учится применять их в своем каждодневном общении. Его английский с самого начала становится социально-адаптированным, конечно, настолько насколько это возможно в возрасте от 3-х до 6-ти. Погружение в языковую среду активизирует разговорные навыки за счет исключения из процесса обучения языка — посредника (в данном случае русского). Английский входит в жизнь ребенка через конкретные вещи и предметы, конкретные ситуации — как бы из первоисточника.

К примеру, когда он видит птицу, его сознание уже не подчиняется действию «переводческого» механизма:

вижу «птицу» = думаю «птица» (на русском языке) = перевожу «птица» — «bird»,

а действует напрямую:

вижу «птицу» = вижу «bird»

Это, как вы понимаете, очень полезно, хотя и не решает всех задач, связанных с обучением ребенка иностранному языку.

Часто дети проявляют отторжение при вхождении в новый незнакомый коллектив, что вполне естественно для человека. Но не стоит идти на поводу у капризов ребенка и, заслышав череду знаменитых НЕ: «не хочу, не могу, не буду», — не спешите забирать его c занятий. Подыграйте педагогу, и уже через несколько занятий вы услышите противоположные мнения, что-то вроде: «Я хочу, я буду. Я еще поиграю». Да, именно, игра, которая увлечет ребенка, является основой любого обучения.

Тривиальная истина, что все дети — «гениальные актеры», подсказывает лучшую из возможных форм обучения: создание «театра». В процессе игры под чутким руководством преподавателя-режиссера ребенок органически впитывает всю информацию. Постоянно меняются декорации (классы: игровые, спортивные, учебные, мастерские), действия (от статичного чтения или аудирования до подвижных игр, от рисования и поделок до песен и танцев), задачи (игры на воображение, внимательность, запоминание), роли (сегодня мы участвуем в кукольном спектакле, а завтра — в пластическом или музыкальном). Важно помнить, что изучение языка для маленького человека от 3-х до 6-ти не является самоцелью. Новый язык — всего лишь средство, условие, необходимое для новых игр.

Да, мы забыли упомянуть, что взрослые не участвуют в процессе. Это территория детей, где они выстраивают свои собственные отношения и учатся общаться между собой. Так что ваше присутствие на занятиях совершенно не нужно, даже более того — не рекомендуется. И, в конце концов, когда ещё у вас появится два часа абсолютно свободного времени: может, и сами подучите язык? Тем более что он вам очень скоро понадобится, потому что, хорошо усвоив урок, малыш скоро начнет лепетать по-английски. И теперь многие привычные для вас вещи приобретут неожиданно новое, а, точнее, английское звучание: посуда в вашем доме — уже не просто посуда, а «plates, cups, spoons», раскрашена в «blue, red, green, yellow, pink» и подсчитана, правда, пока только от «one» до «ten».

Есть еще несколько доводов против присутствия родителей в классе. Во-первых, новое предприятие (а мы договорились, что английский вошел в вашу жизнь неожиданно) требует и новых условий. Не нужно искушать ребенка русским языком. А во-вторых, не нужно разрушать единства формирующегося коллектива. Ведь возникающие между детьми взаимосвязи тоже влияют на процесс обучения.

В отличие от взрослых, детям сложнее сосредотачиваться. Правильнее было бы сказать, что им легче переключаться. Чаще всего они действуют по принципу подражания, повторения, а иногда даже возникает неприкрытое соперничестве (я сделаю или скажу это лучше, быстрее, громче и т. п.). Поэтому групповые занятия имеют огромное преимущество. Группа — это и среда, и инструмент, и стимул.

И опять мы возвращаемся к игре. Перефразируя известное выражение, скажем: «Все дороги (обучения детей) ведут в игру». Игра во всех ее проявлениях становится ключевым моментом обучения. Это вовсе не означает, что занятие превращается в бесконечно веселое, праздное времяпрепровождение. Нет, игра берется как основной принцип донесения информации. Просто в возрасте от 3-х до 6-ти лет преобладающей чертой развития является непосредственность восприятия окружающего мира.

Вот забавный случай: на одном из занятий в языковом детском садике проходила игра «My flat». Класс на время стал квартирой и был поделен на условные спальню, ванную, кухню, игровую, раздевалку. Дети, используя только свое воображение, делали то, что им говорил педагог: get up, wash your face, play your toys, let’s eat. В завершении воображаемой истории дети «оделись» и «пошли гулять». На дворе зима. И вот вся группа уже «играла в снежки», как одна из девочек (3,5 года) опрометью бросилась в «раздевалку». «What’s happened?» (Что случилось?) — спросил её удивленный педагог. «Шапку забыла», — ответила девочка, «надевая» свою воображаемую шапку.

Учитывая, что дети легко погружаются в предлагаемые обстоятельства, и что в то же время их сложно заставить что-то выучить насильно, мы ставим игровой подход во главу обучения. Ребенку, к примеру, гораздо легче будет познакомиться (представиться) на английском, если об этом его попросит герой какой-нибудь сказки: «Hello, my name is Spiderman. What’s your name?» — «Oh, Spiderman! Hello! My name is...» И неслучайно в этом примере фигурирует герой современного комикса. Дело в том, что детское сознание парадоксально. Конечно, с точки зрения взрослого человека. В нем удивительным образом сочетаются неуемное воображение и очень конкретное восприятие окружающего.

Второй принцип обучения, это, как ни банально, — удовлетворение первичных запросов. И чем быстрее мы удовлетворим эти запросы, тем быстрее получим отдачу. Стоит только один раз озвучить пожелания ребенка на английском, и он не заставит вас долго ждать: захочет рисовать — скажет: «Give me a paper, give me a pencil», захочет пить: «May I have a juice, please», нужна игрушка:«It is my ball/my doll». Вспоминается случай, когда один малыш, который молчал весь урок, очень четко произнес: «I am hungry», как только захотел есть.

Можно добиться гораздо больших результатов, когда в процесс обучения вовлечены все органы чувств ребенка и все его тело, т. е. используется своего рода синкретический подход. Вспомните пример со словом «собака», которое можно учить через картинки и мультики, можно по-собачьи лаять, играть в собак. Конечно, особую нагрузку из всех органов чувств ребенка, который еще не умеет ни писать, ни читать, несет слух. А что еще может так создавать настроение и волновать как музыка? Поэтому при изучении английского языка музыка выступает не только фоном, но и действующим участником нашего образовательного «театра». Отсюда песни, танцы, считалки, звуковые имитации, не говоря уже о постоянной смене интонаций. Попробуйте сами и убедитесь, насколько легко и быстро ваш ребенок выучит какие-нибудь новые слова или даже целый стишок, если вы их будете пропевать, меняя интонации (от веселых до грустных), громкость (от слабой до сильной) и скорость (от медленного к быстрому).

Представляете, чего можно достичь, если использовать все описанные принципы и приемы в комплексе? Надеемся, у вас не осталось никаких сомнений в том, что иностранный язык для вашего ребенка, которому уже исполнилось 3 года и ещё нет 6-ти — будет не бременем невыученного урока, а удовольствием от первых открытий в путешествии по безграничному океану знаний!

По материалам журнала «Иностранные языки PLUS»

Наверх
On-line запись на языковые курсы
e-mail: info@lingvocenter.ru
Телефон: +7 (4842) 54-85-40
Адрес: 248000, Россия, г. Калуга, ул. Суворова, 121, офис 415
© 2003-2010 Центр иностранных языков «EXPRESS»
Сайт создан и поддерживается дизайн-студией «Корден»