Ваш город: Калуга | Обнинск

Вход в личный кабинет

8 800 100 52 02

Звонок по России
бесплатный

Заказ перевода он-лайн Запись на курсы он-лайн

Новости

Участие в "Ярмарке досуга"

опубликовано 21.10.2011

Skype-консультации

Обучение - Express Переводы - Express

Что вам может помешать учиться

27.09.2007

Многие понимают, что знание иностранного языка - несомненный плюс не только в резюме, но и в жизни. Ведь гораздо приятнее, попав в чужую страну, общаться с ее жителями на их языке. К тому же это уменьшает шансы быть обманутыми местными шарлатанами. Как ни крути, знание иностранных языков несет в себе только преимущества. Однако не все стремятся овладеть новыми языками - по разным причинам. И делают хуже этим не кому-нибудь, а только себе.

Одна из проблем, с которой сталкиваются люди, пожелавшие выучить иностранный язык, - это их возраст. Распространено мнение, что успешно овладеть иностранным языком можно только в детстве. Однако преподаватели языковых курсов утверждают обратное - человек в любом возрасте способен к изучению новых языков, ведь мозг умного и социально активного человека, который знает, чего он хочет и как этого достичь, с возрастом не теряет своей пластичности и восприимчивости. Проблема может заключаться в том, что взрослому человеку придется сталкиваться с рядом психологических проблем, таких как страх перед неудачей. Поэтому нужно с особой тщательностью подобрать метод изучения и приложить некоторые усилия.

Следующие препятствия, которые мешают людям изучить тот или иной язык, - это лень, отсутствие желания развиваться дальше и расти как личность. Следует отметить, что эти причины практически всегда связаны со слабой мотивацией. Ведь мы находим время для того, к чему душа лежит, и старательно избегаем того, что нам не нравится. Поэтому с ленью может справиться только сам человек - помочь можно только тому, кто готов принять помощь.

Начинающим полиглотам

Настроиться на изучение иностранного языка это еще не значит выучить его. Процесс изучения будет долгим и трудоемким, однако существует несколько "профессиональных" хитростей, которые используются педагогами и будущими переводчиками - они могут ускорить и значительно облегчить процесс обучения:

  1. Говорите, пишите, слушайте! Нужно стремиться освоить все виды речевой деятельности - говорение, письмо, понимание, перевод. Только в этом случае можно будет говорить об успехе и свободном владении языком.

  2. Пользуйтесь словарем! При поиске незнакомых слов просматривайте все значения, а не только первое. К тому же, делайте комплексный перевод, а не перевод отдельных слов - это позволит запоминать целые фразы и предложения, что значительно ускорит процесс обучения. Также познакомьтесь с правилами словообразования, тогда, выучив одно новое слово, вы сможете образовать еще несколько однокоренных.

  3. Учебный материал должен принадлежать вам. В процессе учебы вам необходимо записывать на полях тетради или учебника перевод незнакомых слов, подчеркивать грамматические выражения и артикли. Иностранный текст должен содержать видимые следы ваших усилий - вы всегда сможете вернуться к уже пройденному материалу и припомнить те места, которые вызвали затруднения, а ассоциативная память позволит вспомнить и многое другое, связанное с тем или иным словом.

  4. Запишите голос на магнитофон! Тем же, кто хочет улучить свое произношение, необходимо только одно - говорить, говорить и еще раз говорить. Нужно избавиться от страха перед неправильным произношением и возможностью сделать ошибку - в конце концов, человек, который говорит бегло, пусть даже делая множество ошибок, добивается понимания, подключая мимику и жесты. А вот общаться с человеком, который долго думает над тем, какое время поставить или какой артикль выбрать, практически невозможно. Поэтому следует записать свою речь на магнитофон и прослушать несколько раз - ведь кто как не вы услышит все недостатки и лишние паузы. А затем - работать и еще раз работать. Например, проговаривать пословицы и скороговорки.

По материалам издания "Работа+Карьера"
www.personal.ua