Иностранный с претензией

Ни в одну приличную иностранную компанию на сколько-нибудь серьезную позицию сегодня не устроиться без знания хотя бы одного иностранного языка. Причем мало продемонстрировать блестящее владение им на собеседовании – как правило, требуется еще и документальное подтверждение – международный языковой диплом или сертификат. Пугать такое требование не должно – подобные свидетельства можно получить прямо в Москве. Только места знать надо.

Вездесущий английский

Спору нет, это самый востребованный и изучаемый язык. Оттого и всевозможных тестов, экзаменов и профессиональных программ по нему больше всего. Часто планку задают сами работодатели, указывая, какой сертификат необходимо предоставить претенденту на ту или иную вакансию.

Наиболее распространенный вариант, устраивающий многие американские фирмы, – результаты теста TOEFL. Разработали его в Принстонском университете, а принимают по всему миру. Испытание состоит из четырех так называемых секций (восприятие текста на слух, грамматика, понимание прочитанного, написание эссе) и занимает порядка трех часов. В Москве сдать TOEFL можно в Американском центре по образованию и тестированию.

Почти такое же признание получил тест IELTS, созданный англичанами. Если работа мечты связана с туманным Альбионом, пожалуй, логичнее сдавать именно его. Срок годности сертификатов IELTS и TOEFL – два года.

Кроме того, есть целая группа кембриджских экзаменов: и разноуровневые – КЕТ, PET, FCE, САЕ и СРЕ – на знание общего английского, и облегченные детские варианты, на которых вместо привычных баллов присваивают звездочки, и профильные тесты для юристов – ILEC, финансистов и бухгалтеров – IFCE. Специально для начинающих бизнесменов существуют трехступенчатые экзамены по общему деловому английскому – ВЕС.

У каждого из тестов свой график. Многие принимают всего дважды в год. Среди них, к примеру, САЕ и СРЕ – июнь и декабрь, ILEC и IFCE – май и ноябрь. Большинство испытаний проходит в два этапа: в первый день претенденты сдают всю письменную часть, во второй – всю устную. Вообще организационных тонкостей достаточно много. О них, равно как о датах проведения экзаменов, можно разузнать непосредственно в центрах, аккредитованных Кембриджским университетом, которых в Москве несколько.

Между тем это лишь основные экзамены по английскому. Есть еще специальные: такие, как GMAT (тестирует аналитические способности, требуется при поступлении на программы МВА) или TOEIC (оценивает навыки международного делового общения). Одним словом, задача-минимум – не запутаться в таком количестве возможностей и не ошибиться, выбрав самый оптимальный для себя вариант.

Отточенный немецкий

В рейтинге языков межнационального общения у него твердое "серебро". Все чаще на официальных встречах, деловых раутах и светских мероприятиях на немецкий переходят президенты и министры, дипломаты и представители бизнес-элиты. Все больше в России открывается различных совместных предприятий и филиалов концернов Германии. К тому же год от года растет интерес студентов к вузам этого государства, которые являются одними из немногих в мире, предоставляющим иностранцам квоту на бесплатное обучение. И в приемных комиссиях, и на интервью в солидных компаниях документ, свидетельствующий об отличном знании немецкого, будет незаменим. Спектр предложений, конечно, не так широк, как в ситуации с английским, тем не менее выбрать есть из чего.

Самый распространенный и котируемый сертификат называется ZOP. Он подтверждает владение языком на достаточно высоком уровне. Настолько высоком, что баллы ZOP засчитывают вместо вступительных экзаменов по немецкому абсолютно во всех вузах Германии.

"Младшие братья" ZOP-ZMP и ZDaF – тоже языковые экзамены по немецкому как иностранному, только более низких категорий (средняя и начальная). Впрочем, высокие результаты ZMP зачастую тоже годятся для поступления в отдельные германские университеты. Каждый из тестов предваряют подготовительные курсы продолжительностью 144 часа. Никаких гарантий они, конечно, не дают, но при прилежном посещении шансы на успех точно увеличивают.

Есть у немцев и совсем уж статусные экзамены, по итогам которых выдают даже не сертификаты, а самые что ни на есть дипломы, – KDS и GDS. Они свидетельствуют об отличных познаниях, с той лишь разницей, что по степени владения немецким обладатель GDS приравнивается к носителям языка, и к тому же даже наличие данного документа предоставляет своему обладателю право преподавать немецкий иностранцам. Заработать такие почетные квалификации сложнее, нежели просто сдать тесты. Для этого придется изучить основы истории и географии, политики и культуры Германии.

В Москве по немецкому языку всех желающих дважды в год (в июне и декабре) экзаменуют в Гете-Институте. Есть и возрастной ценз – считается, что детям до 16 лет проходить такие испытания рановато.

Романтичный французский

Такой красивый и ласкающий слух... Язык Александра Дюма, Джо Дассена и Мирей Матье. Очень многие начинают учить его исключительно для себя – чтобы, оказавшись однажды в Париже, суметь купить круассанов и спросить нужный маршрут, а услышав неподражаемую Патрисию Каас, наконец понять, о чем она поет. Но такова уж магия французского, что интерес к нему не угасает, даже когда планка взята. А связанная с ним работа выглядит истинным подарком судьбы, упустить который ужасно обидно. Беспроигрышное оружие – диплом DALF. Выдают его после прохождения основного международного теста, разработанного Министерством образования Франции.

Этот документ свидетельствует не просто о высоком уровне владения французским, но и об умении его использования в повседневном деловом общении и научной сфере. Его признает большинство французских вузов, да и работу с таким сертификатом можно найти не только в Москве. Как и у других языковых тестов, у DALF есть подготовительная программа – довольно объемная и содержательная, зато после нее сдать экзамен не составит труда.

В Москве DALF принимают во Французском культурном центре. Проводят его лишь раз в год – в апреле, а непременным условием участия является прохождение предварительного тестирования (как правило, его устраивают задолго до самого испытания).

Если к указанному сроку уже не успеть, а свидетельство о знании французского нужно позарез, можно попытаться сдать другой тест – TCF. Он, быть может, не такой пафосный, зато его принимают гораздо чаще.

Более того, претендентам дают право неограниченное количество раз пересдавать экзамен спустя три месяца после первой попытки. Организуют проведения теста TCF тоже во Французском культурном центре.

Бесшабашный испанский

Пожалуй, один из самых легких языков. Даже после трехнедельного начального курса с носителем языка можно освоить азы разговорной речи, научиться основным приветствиям и оборотам, а уж через год реально болтать на испанском, словно на своем родном. Для полноты картины останется только получить документальное подтверждение своих способностей.

Главный международный диплом по испанскому как иностранному – D.E.L.E. Министерство образования и науки Испании сочло разумным ввести три степени этого диплома. Каждая соответствует уровню языковых познаний и подразумевает сдачу отдельного экзамена. Испытания для начального и высшего уровней (C.I.E. и D.S.E.) проводят только раз в год, в мае, а экзамен средней категории (D.B.E.) – дважды, в мае и ноябре. Экзамен D.S.E. – самый сложный, он требует наличия языковых навыков вкупе со знаниями национальной истории и культуры. Он же и самый продолжительный, может длиться до четырех часов. Два первых уровня проходят быстрее.

Все экзамены D.E.L.E. сдают в целом по одной схеме. Каждый разбит на пять частей. В первой кандидатам предлагают прочитать незнакомый текст и ответить на вопросы, во второй – написать сочинение, в третьей – ответить на вопросы после прослушивания аудиозаписи, в четвертой – выполнить упражнения на знание грамматики и лексики. И, наконец, пятая – последняя и самая короткая экзаменационная составляющая – индивидуальное собеседование, выявляющее бойкость, стройность и грамотность речи соискателя диплома.

К экзаменационной сессии D.E.L.E. допускают кандидатов, предоставивших справку о наличии гражданства страны, в которой испанский не является официальным языком. Для сдачи последнего уровня (D.S.E.) есть еще одно условие – возраст от 16 лет. К тому же всем претендентам необходимо пройти процедуру регистрации на экзамен и оплатить регистрационный сбор. Последнее, кстати, касается и других международных экзаменов по иностранным языкам. Естественно, абсолютно все они небесплатны. В Москве D.E.L.E. проводит Институт Сервантеса.

Зажигательный итальянский

Очень похожий на испанский, только еще более открытый, понятный и близкий российскому уху, как близки нам по темпераменту эмоциональные итальянцы. Очень похожа на испанскую и процедура сдачи официального экзамена на знание итальянского как иностранного – CILS. Претендентам предстоит пройти пять испытаний: аудирование, чтение, сочинение, грамматический тест и интервью. Каждое оценивается по 20-балльной шкале. Соответственно максимальный балл за тест – 100.

Идентично с испанским D.E.L.E. и поуровневое ранжирование итальянского теста (с той лишь разницей, что уровней этих в D.E.L.E. на один больше). Обозначают их без затей, просто цифрами. CILS1 эквивалентен Pre-lntermedio – начальному уровню владения итальянским, что называется, на разговорно-бытовом уровне. CILS2 – Intermedio, средняя ступенька, открывающая двери в италоязычные учебные заведения. CILS3 говорит о том, что у его обладателя продвинутый итальянский (Avanzatol). С такими познаниями вполне свободно можно жить и работать в Италии. И, наконец, пройденный CILS4 (Avanzato2) – верх совершенства, свидетельствует о владении языком на уровне его носителей.

Согласно правилам разработчиков, заверенным МИДом Италии, экзамены CILS по всем степеням проходят два раза в год, в декабре и июне. В Москве сдают их в Итальянском институте культуры. Чтобы не промахнуться с датами, резонно заранее пройти процедуру регистрации, которая начинается обычно месяца за два до часа икс.

Утонченный японский

Очень сложный и настолько же интересный. Чтобы понимать и различать несметное количество японских иероглифов, требуются незатуманенный рассудок и полная концентрация. А еще – время, много времени. Если на все это не поскупиться, можно заработать неплохие дивиденды, и за ними совсем необязательно ехать в Японию. Утонченная культура государства давно нашла свою нишу на российском рынке, а выгодные рабочие места в компаниях Страны восходящего солнца только подогревают интерес к ней. Попасть в такие фирмы – задача вполне посильная, к тому же японцы облегчили ее до предела. Надо лишь выучить язык и сдать по нему экзамен, который, правда, проходит в одном месте всего раз в году – в первое воскресенье декабря.

Экзамен под труднопроизносимым названием "Нихонго нореку сикэн" у нас проводят в японском посольстве. К испытанию допускаются все, для кого японский – не родной язык, и это единственное ограничение. В зависимости от подготовки можно выбрать один из четырех уровней сложности, нумеруемых в обратном порядке. Иными словами, самый сложный – первый, он под силу лишь кандидатам, лексикон которых насчитывает не менее 2000 иероглифов. Достигается это лишь путем основательной тренировки в течение как минимум 900 часов. Для прохождения второго уровня достаточно знать 1000 иероглифов, а для третьего – всего 300. Кстати, пробовать получить начальную квалификацию разрешено уже после первых месяцев занятий. Попытка не пытка.

Все экзаменационные задания тщательно обрабатывают, и через несколько недель результаты доступны в режиме онлайн, а еще примерно через столько же – заветный сертификат присылают по почте.

По материалам журнала "Обучение&Карьера"
www.d-mir.ru

Поделитесь с друзьями полезной статьей!